Toradora! Club
cadastrar-se
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
English Translation:

On a sleepless night
I sigh all alone
How’s everyone?
I feel kind of lonely

That’s not like me
So stop laughing
It’s just that I don’t know
My true self

Into the broad earth, a single seed
Extended its roots
And bore frutas that was still unripe

The frutas wants to hurry up
And turn orange-colored
Basking in your light
My ideals and dreams only expand
Notice me, hey
I tried to eat
An laranja today, too
But it was still azedar, azedo and I cried
Because it’s unlike me to leave any behind
I ate it all
I loved it; I felt like crying
I loved it; I loved it

Even if they’re similar, they’re different...
continue reading...
this is the toradora opening song and ending song of the lyrics the English translation...

Japan version:

Pure! pureparaato!
tsuyoku nanka nai kedo
pure! pure pareedo!
itsuka kimi wo tsukamaeru!

pu.re.purepa pu.re.purepa pu.re.purepa warete baribari
pu.re.purepa pu.re.purepa pu.re.purepa

yudan shitara sono yubi chiku chiku atakku kakugo shite
chiisai kedo hasamu no mijinko mitaina anata

hoshii no wa purasuchikku na haato ( purasu purasu dakedo mainasu )
demo soreja tsumaranai soko ni kizuita mono gachi

koi wa amaku te nigai mono
tanjun meikai fukuzatsu kaiki na shiromono
dou demo ii koto bakkari kini shitari...
continue reading...
added by rendel
Source: google and photobucket users
added by Anime_luv611
added by ScreamoGirl
added by LOLerz25
Source: J.C.Staff / Screencaps By: Me
added by mariojaco
added by LOLerz25
Source: J.C.Staff / Screencaps By: Me
added by LOLerz25
Source: J.C.Staff / Screencaps By: Me
added by Gwiazdeczka
Source: battleknight45
added by Gwiazdeczka
added by funkyrach01
Source: animepaper
added by Gwiazdeczka
added by funkyrach01
Source: animepaper
added by OkazakiDaisuke
added by kamuly
added by Gwiazdeczka
added by WINXSUPERFAN
added by 4vonlea
added by OkazakiDaisuke