aleatório Club
cadastrar-se
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Well, this is what happenes when I get bored...I put a message through every language in Babel peixe and see what I get...and some of the results are really funny. I tried this one to see just how unreliable Babel peixe could be...

Original Message:
I would like to conduct a procurar as to how accurate this translator is. As instructed, I have used grammatically sound language and correct spelling. I will put this message through every language inside the translator and see how the final message varies from the original one. If the results turn out as expected, some words will be literally “lost in translation” and other simply won’t make sense. It will surely prove that such translators are completely unreliable.

English to Chinese Simplified:
我希望进行查寻至于准确这个译者怎样是。 如被指示,我使用了语法上合理的语言和正确拼写。 我通过在译者里面的每种语言将投入这则消息并且看见最后的消息怎么从原始一个变化。 如果结果结果正如所料,有些词“在翻译将逐字地丢失”,并且其他不会有道理。 它肯定证明,这样译者是完全地不可靠的

Chinese Simplified to English:
I hoped how carries on the procurar as for the accurate this translator is. If were instructed, I have used in the grammar the reasonable language and spell correctly. I through will invest this inside translator's each language, then news, and how sees the final news from the primitive change. Just like if the result expects finally, some words “will lose word por word in the translation”, and other will not make sense. It affirms proved that such translator is completely unreliable.

English to Chinese Traditional:
我希望怎麼繼續查尋至于為準確這個譯者。 如果被指示,我在語法使用了合理的语言並且恰當地拼寫。 我通過將投資此裡面translator' s每種語言,然後新聞,並且怎麼看從原始變動的最後的新聞。 像,如果結果期望得终于,有些詞「將丟失詞對詞在翻譯」,並且其他不會有道理。 它肯定证明,這樣譯者是完全地不可靠的

Chinese Traditional to English:
I hoped how to continue to procurar as for the accurate this translator. If were instructed, I have used the reasonable language in the grammar, and spells appropriately. I through will invest inside this translator' s each language, then news, and how to look from the primitive change final news. Elephant, if the result expects finally, some words “will lose the word to the word in the translation”, and other will not make sense. It affirms proved that such translator is completely unreliable.

ELEPHANT!? ROFL!

English to Dutch:
Ik hoopte enxada te blijven zoals naar nauwkeurig deze vertaler zoeken. Als werden geïnstrueerdo, heb ik de redelijke taal in de grammatica, en werktijden geschikt gebruikt. I door binnen dit translator' zal investeren; s elke taal, toen nieuws, en enxada te furgão, van het primitieve veranderings definitieve nieuws te kijken. De olifant, als het resultaat definitief denkt, zal sommige woorden „het woord aan het woord in de vertaling“ verliezen, en andere zal geen steek houden. Het bevestigt bewezen dat dergelijke vertaler volledig onbetrouwbaar is.

Dutch to English:
I hoped how zoeken to continue like to closely this translator. If geïnstrueerdo became, I have the reasonable language in grammar, and arranged uses working hours. I within this translator' will invest; s each language, then news, and how at news definite of the primitive change to look at. The elephant, if the result thinks definitively, some words „will lose the word speaking in the translation, and other will keep no twinge. It confirms proved that such translator is entirely onbetrouwbaar.

English to French:
J'ai espéré comment zoeken pour continuer comme étroitement à ce traducteur. Si le geïnstrueerdo devenait, j'ai la langue raisonnable dans la grammaire, et des heures de travail disposées d'utilisations. I dans ce translator' ; investira ; s chaque langue, puis nouvelles, et comment aux nouvelles définies du changement primitif regarder. L'éléphant, si le résultat pense définitivement, „de quelques mots perdra le mot parlant dans la traduction, et autre ne gardera aucun élancement. Il confirme montré qu'un tel traducteur est entièrement onbetrouwbaar.

French to English:
J' hoped how zoeken to continue like narrowly with this translator. If the geïnstrueerdo became, j' have the reasonable language in grammar, and of the work hours laid out d' uses. I in this translator' ; will invest; S each language, then new, and how with the definite news of the primitive change to look at. L' elephant, if the result thinks definitively, „of some words will lose the word speaking in the translation, and other will not keep any twinge. It confirms shown qu' such a translator is entirely onbetrouwbaar.

English to German:
J' gehofft, wie zoeken, um wie schmal mit diesem Übersetzer fortzufahren. Wenn das geïnstrueerdo wurde, j' haben Sie die angemessene Sprache in der Grammatik, und der Arbeit breiteten die Stunden d' aus; Gebrauch. I in diesem translator' ; investiert; S jede Sprache, dann neu und wie man mit antro, den definitiven Nachrichten der ursprünglichen Änderung betrachtet. L' Elefant, wenn das Resultat endgültig denkt, „einiger Wörter verliert das Wort, das in der Übersetzung spricht, und anderer hält keinen Twinge. Er bestätigt gezeigtes qu' solch ein Übersetzer ist völlig onbetrouwbaar.

German to English:
J' hoped, how zoeken, to continue in order as narrowly with this translator. If geïnstrueerdo became, j' have the appropriate language in the grammar, and the work spread the hours d' out; Use. I in this translator' ; invested; S each language, then again and like one with the definite messages the original change regards. L' Elephant, if the result thinks finally, „some words loses the word, which speaks in the translation, and holds no Twinge for other one. It confirms qu' shown; such a translator is complete onbetrouwbaar.

English to Greek:
J' αναμενόμενος, πώς, για να συνεχιστεί στη διαταγή όπως λεπτομερώς με αυτόν τον μεταφραστή. Εάν το geïnstrueerdo έγινε, j' διαδώστε την κατάλληλη γλώσσα στη γραμματική, και την εργασία οι ώρες d' έξω Χρήση. Ι σε αυτό το translator' επενδυμένος S κάθε γλώσσα, έπειτα πάλι και όπως μια με τα καθορισμένα μηνύματα οι αρχικοί σεβασμοί αλλαγής. L' Ο ελέφαντας, εάν το αποτέλεσμα σκέφτεται τελικά, „μερικές λέξεις χάνει τη λέξη, που μιλά στη μετάφραση, και δεν κρατά κανέναν πόνο για άλλο έναν. Επιβεβαιώνει qu' παρουσιασμένος ένας τέτοιος μεταφραστής είναι πλήρης onbetrouwbaar.

Greek to English:
J'? expected, how, in order to it is continued in the order as at greater length with this translator. If geïnstrueerdo it became, j'? propagate the suitable language in the grammar, and the work the do hours d'? outside Use. I in this translator'? invested S each language, then again and as with the determined messages the initial respects of change. L'? The elephant, if the result thinks finally, „certain words loses the word, that speaks to the translation, and does not keep other no pain for. It confirms qu'? presented a such translator is complete onbetrouwbaar.

English to Italian:
J'? preveduto, come, per è continuato nell'ordine come alla maggior lunghezza con questo traduttore. Se il geïnstrueerdo esso diventasse, j'? propaghi la lingua adatta nella grammatica ed il lavoro fa le ore d'? uso esterno. I in questo translator'? s investita ogni lingua, allora ancora e come con i messaggi risoluti i rispetti iniziali di cambiamento. L'? L'elefante, se il risultato pensa per concludere, determinate parole del „perde la parola, che parla alla traduzione e non mantiene l'altro dolore di no per. Conferma qu'? ha presentato tale traduttore è onbetrouwbaar completo.

Italian to English:
J'? previewed, like, for it is continued nell' order like to the greater length with this translator. If geïnstrueerdo it became, j'? propaghi the apt language in the grammar and the job makes the hours d'? for external use only. In this translator'? s invested every language, then still and as with the messages risoluti the respects begin them of change. L'? L' elephant, if the result thinks in order to conclude, determined words of the „loses the word, that it speaks to the translation and it does not maintain l' other pain not for Confirmation qu'? it has introduced such translator is onbetrouwbaar complete.

English to Japanese:
J'か。 、のように、継続的だったnell'はそれのために下検分される; 順序はこの訳者とのすばらしい長さに好む。 geïnstrueerdoがそれなったら、j'か。 propaghiは文法および仕事のがちな言語時間d'を作る;か。 外的な使用だけのため。このtranslator'か。 sはメッセージのrisolutiから同じように点が変更のそれらを始めるあらゆる言語を、そしてまだ投資し。 L'か。 L' 結果が完了するために考えれば象は、„の断固としたな単語翻訳に伝え、l'を維持しないこと、単語を失う; 確認qu'のための他の苦痛ない;か。 それはそのような訳者をであるonbetrouwbaar完了する導入した。

Japanese to English:
J' ? The way, nell' which is continuous; It is examined beforehand because of that; You like order in the length where this translator is splendid. When geïnstrueerdo that becomes, j' ? As for propaghi tend language time d' of grammar and work; It makes; ? Because is just external use. This translator' ? s and still invests all languages where the point begins those of modification in the same way from risoluti of message. L' ? L' If you thought because the result completes the elefante the „will be firm to convey to word translation, l' Thing and the word which are not maintained are lost; Verification qu' There is no other pain of for the sake of; ? That introduced onbetrouwbaar which is completes that kind of translator.

English to Korean:
J' ? 방법, nell' 지속적인지 어느 것이; 그것은 이로 인하여 미리 시험된다; 당신은 이 통역이 화려한 길이 순서를 좋아한다. 되는 geïnstrueerdo, j' 때; ? propaghi에 관해서는 언어 시간 d'를 가십시오; 문법과 일의; 그것은 만든다; ? 다만 외부 사용이 이기 때문에. 이 translator' ? s는 아직도 점이 메시지의 risoluti에서 수정의 그들을 같은 방식으로 시작하는 모든 언어를 투자하고. L' ? L' 결과가 코끼리를 완료하기 때문에 당신이 생각한 경우에 „는 번역, l'를 말로 나타내기 위하여 운반하도록 확고할 것이다; 유지되지 않는 낱말과 것 은 분실된다; 검증 qu' 다른 고통이를 위해의 없다; ? 인 그 소개한 onbetrouwbaar 통역의 그 종류를 완료한다.

Korean to English:
J' ? Method, nell' Is continuous, which thing; It is examined about reasoning reduction in advance; You like an order for a long time this interpretation is gorgeous. Geïnstrueerdo where becomes, j' Time; ? About propaghi language time d' Go; With grammar rises; It makes; ? Only the external use because of selfishness. This translator' ? s yet invests all languages which starts in the method where the point is same them of amendment from risoluti of message. L' ? L' Your this „translates in case thinks in order for the result to complete the elephant, l' In order to show at end in order to transport, will be firm; The word and not being maintained are lossed; Verification qu' Respects a different pain is not; ? Is and that completes the type of onbetrouwbaar interpretations which introduces.

English to Portuguese:
J' ? Método, nell' É contínuo, que coisa; É examinada sobre a redução do raciocínio adiantado; Você gosta de uma ordem por muito tempo que esta interpretação é lindo. Geïnstrueerdo onde se torna, j' Tempo; ? Sobre o tempo d' da língua do propaghi; Vá; Com ascensões da gramática; Faz; ? Somente o uso externo por causa do egoismo. Este translator' ? s contudo investe todas as línguas que começa no método onde o ponto é mesmo elas da emenda do risoluti da mensagem. L' ? L' Seu este „traduz caso que pensa para que o resultado termine o elefante, l' A fim mostrar na extremidade a fim transportar, será empresa; A palavra e não sendo mantido lossed; Verificação qu' Respeita uma dor diferente não é; ? É e isso termina o tipo de interpretações onbetrouwbaar que introduz.

Portuguese to English:
J' Method, nell' He is continuous, that thing; It is examined on the reduction of the reasoning in advance; You like an order for much time that this interpretation is pretty. Geïnstrueerdo where if it becomes, j' Time; On the time d' of the language of propaghi; It goes; With ascensions of the grammar; It makes; Only the external use because of the egoism. This translator' s however invests to all the languages that start in the method where the point is same they of the emendation of risoluti of the message. L' L' Its this „translates in case that it thinks so that the result finishes the elephant, l' The end to show in the extremity the end to carry, will be company; The word and not being kept lossed; Verification qu' It respects a different pain is not; It is and this finishes the type of interpretations to onbetrouwbaar that it introduces.

English to Russian:
J' Метод, nell' Он непрерывн, та вещь; Она расмотрена на уменьшении рассуждения заранее; Вы любите заказ на много время что это толкование мило. Geïnstrueerdo где если оно становит, то j' Время; На времени d' языка propaghi; Оно идет; С ascensions грамматики; Она делает; Только внешняя польза из-за egoism. Это translator' s однако инвестирует к всем языкам которые начинают в методе где пункт такое же они emendation risoluti сообщения. L' L' Свое это „переводит в случае если то оно думает так, что результат закончит слона, l' Конец для того чтобы показать в оконечности конец, котор нужно снести, будет компанией; Слово и не держал lossed; Проверка qu' Оно уважает различную боль нет; Оно и это заканчивает тип толкований к onbetrouwbaar которое оно вводит.

Russian to English:
J' Method, nell' It is continuous, that thing; It [rasmotrena] on the decrease of reasoning previously; You amor order for much time that this interpretation dearly. Geïnstrueerdo where if it puts, then j' Time; On the period of d' the language of propaghi; It goes; From ascensions of grammar; It makes; Only external benefit because of egoism. This is translator' s however invest to all languages which begin in the method where the point the same they emendation of risoluti of communication. L' L' Its this „transfers if that it he thinks so that result it will finish elephant, l' End in order to show in the extremity end, it is which necessary to lay, she will be company; Word it did not hold lossed; Checking qu' It respects different pain no; It and this concludes the type of interpretations to onbetrouwbaar which it introduces.

English to Spanish:
J' Método, nell' Es continuo, esa cosa; Él [rasmotrena] en la disminución de razonar previamente; Usted ama la orden por mucha hora esa esta interpretación querido. Geïnstrueerdo donde si pone, entonces j' Tiempo; En el período de d' la lengua del propaghi; Va; De ascensions de la gramática; Hace; Solamente ventaja externa debido a egoísmo. Éste es translator' s sin embargo invierte a todas las idiomas que comiencen en el método donde el punto iguales ellas enmienda del risoluti de la comunicación. L' L' Sus transferencias si eso él que él piensa de modo que el resultado él acabe el elefante, l' de este „; Termine para demostrar en el extremo de la extremidad, él es qué necesario poner, ella será compañía; Palabra que no llevó a cabo lossed; Comprobación de qu' Respeta diverso No. del dolor; Él y éste concluye el tipo de interpretaciones a onbetrouwbaar que introduzca.

BEFORE I REVEAL THE FINAL RESULT, TAKE ANOTHER LOOK AT THE ORIGINAL MESSAGE:
I would like to conduct a procurar as to how accurate this translator is. As instructed, I have used grammatically sound language and correct spelling. I will put this message through every language inside the translator and see how the final message varies from the original one. If the results turn out as expected, some words will be literally “lost in translation” and other simply won’t make sense. It will surely prove that such translators are completely unreliable.

AND FINALLY…
Spanish to English:
J' Method, nell' He is continuous, that thing; Rasmotrena he [] in the diminution to reason previously; You amor the order por much hora that this dear interpretation. Geïnstrueerdo where if it puts, then j' Time; In the period of d' the language of propaghi; It goes; Of ascensions of the grammar; It does; Only external advantage due to egoism. This one is translator' s nevertheless invests to all the languages that begin in the method where the point equal they amendment of risoluti of the communication. L' L' Its transferences if that he who he thinks so that the result he finishes the elephant, l' of this „; It finishes to demonstrate in the end of the extremity, is what necessary to put, it will be company; Word that did not carry out lossed; Verification of qu' It respects diverse no. of the pain; It and this one conclude the type of interpretations to onbetrouwbaar that he introduces.
(Just a heads up for anyone who doesn't take nicely to curse words, they show up in this article. So, viewer discretion advised. Though it is discernibly less profane than most of my other work.)

Hidelly ho, neighborinos! Surprise surprise, I'm not actually dead.

Well, at least not yet anyway. Have I jinxed myself before this artigo has even started...?

Quite possibly, Jared. You fucking idiot.

Anyway, since I've got some ideas and motivation up my sleeve, I decided to write a song for ya'll. I'm sure the título alone will win myself a million Grammies.

And when I say that, I'm not referring to...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog

 Robotnik: Snooping as usual I see! *Talks faster* Snooping as usual *Slows down* I see!
Robotnik: Snooping as usual I see! *Talks faster* Snooping as usual *Slows down* I see!


Car Stereotypes

There are many different types of cars for many different types of people. Observe.

Audi

Man: *Driving a black A6 at 80 miles an hora down the highway* Get out of the fucking way!!! *Pushes a Cadillac off the road*
Woman: *Crashes into a tree* Maniac!
Man: *Tailgating a Jaguar that is actually going the speed of 55* Come on, don't you know what the speed is?! *Honks the horn* Let's go!! *Honks again* I don't have time for this!! *Bumps into the Jaguar, and makes it crash...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Narrator: Sugar. Spice, and everything nice. These were the ingredients chosen to create the perfect little girls, but Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the concoction. Chemical X!
Professor: *Gets moved backwards por an explosion, but smiles when he sees what he created*
Narrator: Thus the Powerpuff Girls were born! Using their ultra super powers, Blossom, Bubbles, and Buttercup have dedicated their lives to fighting crime, and the forces of evil.
Blossom: *Flies through the sky*
Bubbles: *Flying to the right of Blossom*
Buttercup: *Flying to the left of...
continue reading...
#1:
9/11 was a true tragedy for females. So many woman lost there lives, and there husbands.. And who was responsible? MEN! Males destroyed the world trade centre cause deep down inside, they all have the mind set of barbarians. As a female, I’m glad our brains have developed to recognize good and evil.



#2:
Fuck ghost stories! I am a atheist! I don’t believe in your BS! God isn’t real! Ghosts aren’t real! None of it is real! I wish there was a God for people like this, so they can go to hell for constantly trying to push there agenda on me! I WILL NEVER BELIEVE! EVER! SO STOP!!



#3:
Another...
continue reading...
About a mês ago, I wrote an artigo where I wrote down pretty much my entire history with Frozen - Uma Aventura Congelante and how it changed my life. I wrote that as an anniversary article, because it had been three years since I became a fã of Frozen. However, composição literária all of that down, made me feel not only very nostalgic...but old. I know it's a presumptous thing to say, since it's only been 3 years and not 10 or 15. But the reason I said I am feeling old is because I experienced all of those things in a certain period, and the idea that time passes and things change fascinated me so much that I decided to write...
continue reading...
i just copied and pasted it! :P
more than useful i found it amusing! :P

1. THINGS YOU CAN DO WITH ABSOLUTELY NOTHING

Blink wildly and then close your eyes really tight for an interesting light show
(Amusement Potential: 1-5 minutes)
See a variety of blobs, stars and flashes. Try to make out shapes and see if your subconscious is trying to send you a message (perhaps that funny shape is saying, 'send all your money to urban75.com'?)

See how long you can hold a note
(Amusement Potential: 4-20 minutes)
Not that much fun, but it sure passes the time. Play with a friend, or try to beat your own personal...
continue reading...
added by Mauserfan1910
Source: the internet???
After Gwen won Total Drama Island, the girls managed to celebrate their last night at Camp Wawanakwa. Most of the girls get back at Don for his mistreatment of the contestants, even Courtney, whose elimination in "Basic Straining" was unjust and that Don refused to believe that someone (Harold) tampered with the votes.

It all starts on the cliff of Camp Wawanakwa, which was where the first challenge of the season, where Gwen, Bridgette, Leshawna, Lindsay, Izzy, and Heather jump into the lake. At the topo, início of the cliff is Don, the host of "Total Drama Island".

Don: Oh my god. I am too scared to...
continue reading...
Note: This is just my thoughts. Don't take them personality, Frozen - Uma Aventura Congelante fans. I just don't like it that much so take this list with a pinch of salt.

Frozen is one of the most much-loved film of all time . I'm sure it heard Let It Go. I used to be a fã but now, I don't
Know why it's so famous. This storyline is so easy and simple, the songs are ear worms ( but not so bad) and well, the story was over after the movie, nothing else can happen!

( Now I have nothing against Frozen. It's good and I like Anna so no haters)

The wasted talent and cash ( that they could have used for Frozen - Uma Aventura Congelante 2) and made two...
continue reading...
I did one of these for both Symphonic Metal and kpop and wanted to list of my topo, início 100 Jrock songs as well. There were so many great ones that the honorable mentions list is also pretty big. I tried not to do too many songs from the same band so a lot of songs I like aren't even on here.

1. Dazzle Vision - segundo
2. Nega - Guilt Trip
3. Dir En Grey - Obscure
4.Blood Stain Child - Freedom
5. Miyavi - Steal The Sun
6. Miyavi - Long Nights
7. The Gazette - Leech
8. Dir En Grey - Different Sense
9. Miyavi - Jibun Kakumei
10. Miyavi - Mama Papa Nozomarenu Baby
11. Borns - Radical Hysteria
12. Blood Stain Child...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Narrator: Sugar. Spice, and everything nice. These were the ingredients chosen to create the perfect little girls, but Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the concoction. Chemical X!
Professor: *Gets moved backwards por an explosion, but smiles when he sees what he created*
Narrator: Thus the Powerpuff Girls were born! Using their ultra super powers, Blossom, Bubbles, and Buttercup have dedicated their lives to fighting crime, and the forces of evil.
Blossom: *Flies through the sky*
Bubbles: *Flying to the right of Blossom*
Buttercup: *Flying to the left of...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Theme Song

Kevin: *Plays piano*
David: *Playing bass*
Liam: *Playing drums*
Liz: *Plays guitar*
Mr. Nut: *Sings* Welcome everybody to The Nut House. Thankfully this is not in Laos. Come on everybody into The Nut House. You can wear anything except for a blouse. Come on everybody, step into The Nut House.
Everyone: The Nut House!

Episode 3: You Have Received A Message

Miss. Heart: *Reading a book in bed*
Wayne: *Walks into the room, and takes off his shoes*
Miss. Heart: You seem unhappy. Is something wrong?
Wayne: I cannot go back to work!
Miss. Heart: What's the matter?
Wayne: I'm under payed...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Theme Song

Kevin: *Plays piano*
David: *Playing bass*
Liam: *Playing drums*
Liz: *Plays guitar*
Mr. Nut: *Sings* Welcome everybody to The Nut House. Thankfully this is not in Laos. Come on everybody into The Nut House. You can wear anything except for a blouse. Come on everybody, step into The Nut House.
Everyone: The Nut House!

Episode 2: The Book

Parker: *Reading a book*
Liam: *Walks in with David*
David: Is that Parker leitura a book?
Liam: This is interesting. *Walks with David over to Parker* Well, I didn't know you liked to read.
David: Neither did I.
Parker: You're not going to make...
continue reading...
#1: THE MYSTERIOUS MAN:
The strange man doesn't seem to be entirely human. He knows a startling amount of John's personal history despite John having no recollection of ever meeting him in the past, and John repeatedly asks who he is, and how he knows John, but the man always avoids the question. In his last encounter with John, he is seen standing por a árvore overlooking John's ranch at Beecher's Hope. He cryptically tells John that it's "a beautiful spot". In the Playable Epilogue, it's the excat spot that John, Abigail, and Uncle are buried after the US Army's attack on the ranch.
And even...
continue reading...
1:
Out of all of the Stranger missions, the happiest one has you reunite a zoophile with his favorito horse. Almost all of them are grim and depressing, and when you do the "right" thing, you often end up making people's lives worse. You give Jenny some medicine but she doesn't go with you to town, is left wondering around forever. The guy who you helped make his flying mechine only ends up dying. And Sam slowly loses his mind in his journey to California.


#2:
Birth of the Conservation Movement. You've just killed all but one of the peaceful Sasquatch, and the last one is distraught and begging...
continue reading...
Original Video: link

Transcript:
Stan Smith: Okay, class, It is time to hand back your denunciar cards. I will pass them out now.
Sugar: Oh, lord, please let me have a good denunciar card. (Sugar sees her denunciar card and notices the bad grades and remarks, especially with Sugar being sent to a Mental People's School.) No! (x7) Waaaaaaaaaaaa!
Ella: Yay! I got a 4.0 GPA and Straight A's! (Ella leaves her desk) Mr. Smith, may I use the bathroom?
Stan: Sure. Also, we are looking for a time and encontro, data for your Student of the ano award ceremony.
Ella: Okay, thank you!
Sugar: I can't believe I got a 0.0 on my report...
continue reading...
posted by jlhfan624
Because why not, right?

1. My favorito foods are dill pickles and potatoes.
2. I do not like coffee. Or tea.
3. I can't think of a joint in my body I don't crack on a daily basis.
4. I amor amor amor amor retro advertising, mostly from 80s and down. It makes me feel very nostalgic.
5. I have been dying my hair since I was a young teenager.
6. My favorito as cores are brown, purple and gray.
7. I consider myself a contrarian.

8. I lived in England for 6 months when I was 4 years old.
9. I suffer from all manner of link.
10. My humor is so dry and sharp, my own parents can't tell when I'm joking or...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Narrator: Sugar. Spice, and everything nice. These were the ingredients chosen to create the perfect little girls, but Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the concoction. Chemical X!
Professor: *Gets moved backwards por an explosion, but smiles when he sees what he created*
Narrator: Thus the Powerpuff Girls were born! Using their ultra super powers, Blossom, Bubbles, and Buttercup have dedicated their lives to fighting crime, and the forces of evil.
Blossom: *Flies through the sky*
Bubbles: *Flying to the right of Blossom*
Buttercup: *Flying to the left of...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Narrator: Sugar. Spice, and everything nice. These were the ingredients chosen to create the perfect little girls, but Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the concoction. Chemical X!
Professor: *Gets moved backwards por an explosion, but smiles when he sees what he created*
Narrator: Thus the Powerpuff Girls were born! Using their ultra super powers, Blossom, Bubbles, and Buttercup have dedicated their lives to fighting crime, and the forces of evil.
Blossom: *Flies through the sky*
Bubbles: *Flying to the right of Blossom*
Buttercup: *Flying to the left of...
continue reading...
What is good life? What is happiness? What is success? What is pleasure? How should I treat other people? How should I cope with unfortunate events? How can I get rid off unnecessary worry? How should I handle liberty?


1- Be a Responsible Human Being. Approach yourself with honesty and thoroughness; maintain a kind of spiritual hygiene; stop the blame-shifting for your errors and shortcomings.

2-Worry only about the things that are in your control, the things that can be influenced and changed por your actions, not about the things that are beyond your capacity to direct or alter.

3-Experience...
continue reading...