ikokochi no ii sonna basho ni zutto ite mo
hohoemi sae kumo no you ni kiete yuku
kono hageshii kaze no naka de tachitomatte
iru koto nado dekinai no sa

akunaki chousen wa doko made mo tsuzuku yo
itsumo korogatte ikunda
yume o egaku dake de
hashiri dasanakereba
nani mo hajimari wa shinai kara

ashita ni wa nani ga machi uketeiru no ka
ima wa shiranai tashikametai
kibou no kakera o poketto ni tsumekomi
sora no kanata e ikou
arata na tobira o hirakou

doko ni ite mo nani o shite mo kienai mono
mayou koto ya
nayamu koto wa
aru keredo

donna toki mo
jibun no koto o
shinjite yarou
itsumo tsuyouku
shinjite ikou

hibi naru bouken wa
doko made mo tsuzuku yo
kimatta
kotae wa nakutemo
daiji na no wa kitto
ima iru basho ja naku
mae e susunde iku koto

mirai ni wa nani ga
machi ukete iru no ka
boku wa shiranai
mitemitai
dare ni mo makenai
sonna supiido de
niji no tamoto o mezasou
yuuki no hata o kakagete

nando koronde mo
namida o nagashitemo
boku wa mirai o
akiramenai
ashita ni wa nani ga
machi ukete iru no sa
ima wa shiranai
tashikametai

kibou no kakera o poketto ni tsumekomi
sora no kanata e ikou
arata na tobira o hirakou

link


English Translation

Even always in such a comfortable place
A smile would disappear like a cloud
Standing still in this intense wind
Is not what I’m going to do

I’ll continue endless this relentless challenge
Even always falling down
Just drawing a dream
Without running after
Nothing will start from that

What am I waiting from tomorrow?
I do not know right now but I want to find out
Stuffed in the pocket a piece of hope
To go beyond the sky
A new door will open

Although there are worrying and doubts
As “where to go?” or “what to do?” that doesn’t disappear
Always believe in yourself every time, bastard
Let’s always believe strongly

I’ll continue endless this daily adventure
Even without a certain answer
What matters certainly is not here right now
Before moving on

What am I waiting from the future?
I don’t know but I really want to see
Losing to no one in speed
Aiming the foot of the rainbow
Raise the banner of courage

Even falling down repeatedly or in tears
I’m not giving up the future

What am I waiting from tomorrow?
I do not know right now but I want to find out
Stuffed in the pocket a piece of hope
To go beyond the sky
A new door will open


Kanji

居心地のいいそんな场所にずっといても
微笑みさえ 云のように 消えて行く
この激しい风の中で立ち止まって
いることなど出来ないのさ

饱くなき挑戦はどこまでも続くよ
いつも転がって行くんだ
梦を描くだけで
走り出さなければ
何も始まりはしないから

明日には何が 待ち受けているのか
今は知らない 确かめたい
希望の欠片を ポケットに诘め込み
空の彼方へ行こう
新たな扉を开こう

どこに居ても 何をしても 消えないもの
迷うことや 悩むことは あるけれど
どんな时も 自分のことを信じてやろう
いつも 强く信じて行こう

日々なる冒険はどこまでも続くよ
决まった答えはなくても
大事なのはきっと 今 居る场所じゃなく
前へ 进んで行くこと

未来には何が 待ち受けているのか
仆は知らない 见てみたい
谁にも负けない そんなスピードで
虹のたもとを目指そう
勇気の旗を掲げて

何度 転んでも 涙を流しても
仆は未来を あきらめない

明日には何が 待ち受けているのか
今は知らない 确かめたい
希望の欠片を ポケットに诘め込み
空の彼方へ行こう
新たな扉を开こう



Hunter X Hunter Greed Island Final
First Opening Song
Singer: Sunflower's Garden