responda esta pergunta

harry potter Pergunta

A quick pergunta to all those (obsessive) Harry Potter fãs out there, like me....

I watched the Philosopher's Stone movie recently and I remembered that the American version is called Sorcerer's Stone, anyway I was wondering if whenever they mention the Philosopher's stone in the film British version, do they call it the Sorcerer's stone in the American film version? I was just wondering if they actually filmed some of the scenes' in two different ways? (if you get what I mean)Feel free to reply.....
 -SarahRaRaRa- posted over a year ago
next question »

harry potter Respostas

TmoVie_obsessed said:
yeah. in the American version they call it the Sorcerer's stone.
select as best answer
posted over a year ago 
livethislifeup said:
Yes. It is called Sorcerer's Stone in the American version. J.K. Rowling probably felt it was best to film certain scenes in two versions because she knew of its popularity back in Britain.
select as best answer
posted over a year ago 
mstang2323 said:
why'd u watch the british version? and i dont know why in britian they call it the philosophers stone, okay? what does philosopher even mean? i think they might've done it different, ive never seen the british version
select as best answer
posted over a year ago 
*
HaHaHa sorry im high
mstang2323 posted over a year ago
*
Its a British book/film, so why not watch it how its meant to be. ^^Thats why they changed the name, becasue they thought Americans would not know what a philosopher's stone was. :P
Gabitha posted over a year ago
*
I watch the British version because..... I live in England.
-SarahRaRaRa- posted over a year ago
Irina92 said:
mmmmmm i guess so! it's kind of weird that both US and Britain speak English but they don't really understand each other! i've heard that americans have even used subtitles in british shows!!;)
select as best answer
posted over a year ago 
*
That happens in a lot of countries. In Holland we subtitle people speaking Flemish, and in Germany they subtitle people speaking Austrian. It can sound like a whole different language, not only the accent but the words they use and the grammar... though I have to say except for accent and word choice, English and American (standard, not the regional dialects) are not THAT different from each other. But then again, I'm not a native English speaker so I may have some sort of outsider bias ("it sounds all the same to me!").
Lunaste posted over a year ago
jacob020 said:
They do say it differently...I've wondered why though. Different word usage I guess. Or maybe because of the people who founded the Sorcerer's stone.
select as best answer
posted over a year ago 
next question »