I tried to do what I can to translate his twitter comments for the day.
Here is his twitter page if you don't have it already, follow him here.
link
I hope this works. Anyways, here's some translations.
Hizumi's Twitter (translated) 2012.06.12
"lescott's heading ceased to appear ( *`ω´)"
―8:31AM Jun 12
(I think he's referring to the Olympic athlete Joeleon Lescott and feels this is good because Japão has a chance at winning?)
----------
I would look at the time stamp to go to the toilet...
unfortunately, I feel very little amor for this.
―8:25AM Jun 12
(I think he means there is a time stamp on the toilet so he can't use it yet and he's not too happy about it?)
----------
"What?Σ( ̄ロ ̄lll)Seriously? RT link: link Weather forecast... it's only 16 steady days of rain...Of course, it'll be because it's rainy season? ^^ I'll listen to♪ while not loosing out to rain.
~Thank You"
―8:25AM Jun 12
(I think he's meaning that he will listen to música while the rain passes?)
Here is his twitter page if you don't have it already, follow him here.
link
I hope this works. Anyways, here's some translations.
Hizumi's Twitter (translated) 2012.06.12
"lescott's heading ceased to appear ( *`ω´)"
―8:31AM Jun 12
(I think he's referring to the Olympic athlete Joeleon Lescott and feels this is good because Japão has a chance at winning?)
----------
I would look at the time stamp to go to the toilet...
unfortunately, I feel very little amor for this.
―8:25AM Jun 12
(I think he means there is a time stamp on the toilet so he can't use it yet and he's not too happy about it?)
----------
"What?Σ( ̄ロ ̄lll)Seriously? RT link: link Weather forecast... it's only 16 steady days of rain...Of course, it'll be because it's rainy season? ^^ I'll listen to♪ while not loosing out to rain.
~Thank You"
―8:25AM Jun 12
(I think he's meaning that he will listen to música while the rain passes?)